Bien-être

介護終了・子育てもほぼ終了で、やっとこさ時間ができたため生き方を「哲学する!」ブログを始めます。ブログタイトルの「Bien-être(ビヤンネートル)」とは、フランス語で「頭も心も体もここちよくいられる状態」のこと。おフランス風Bien-êtreの視点から考える暮らしのつぶやきとADHD息子を中心とする教育の問題が中心。

Sans Avenir : 「未来はない」の烙印

息子がremixで作っていたラップの元ネタがフランス語のものだったので、聞いてみたらかっこよかった。生徒指導の先生に、Sans Avenir (未来なし)の烙印をおされるラッパーの歌。

m.youtube.com

Oui, je sais madame, le rap a failli gâter ma vie
Hi, madame Pavoshko, non
J'suis pas en prison ou à l'hosto', non
J'fais des hits, madame Pavoshko
Et vos gosses me kiffent, madame Pavoshkoe

Oui, j'ai pas eu mon bac, oui, j'ai pas eu mon BEP
Oui, j'ai pas eu mon brevet, oui, mais j'vous remercie
Vous m'avez donné la force d'réaliser l'un d'mes rêves les plus fous
"Les yeux plus gros que le monde"

 

「はい先生、ラップは私の人生を壊しかけた。いいえ、先生、私は刑務所にも病院にもいません。ヒット曲を作っています。パヴォシュコ先生、あなたの生徒はみんな私のことが大好きです。 はい、私は、大学入学資格も職業教育終了書も資格ももっていません。でも、ありがとうパヴォシュコ先生、あなたは私にキチガイじみた夢を叶える力をくれた。”世界よりももっと大きな目”」

なかなか洒落ている。